女人的伟大. 每一个男人都应该珍惜的
A little boy asked his mother "Why are you crying?" 5 O5 i" i) [7 A8 ]
一个男孩问他的妈妈:" 你为甚么要哭呢?"
: W* W, O! g/ X, w- V' g( _% e" Y& D9 z1 z1 a; X' K+ w8 B4 k: ]
"Because I'm a woman," she told him. ( T/ _0 K ?7 T1 Z& s
妈妈说:"因为我是女人啊." ! W9 v; C I# Y) d' [0 h' o$ W# ?
% v9 Z* i( x4 W- X" ^"I don't understand," he said.
+ K1 v9 A \7 ?, |3 f6 }& Y男孩说:"我不懂. " C( k1 q1 n7 t' D6 W9 e" ^1 a# i4 ?
0 Y w3 t& s/ ^" |0 t; c; n+ S1 t
His mum just hugged him and said, "And you never will"
* o6 [+ l0 _3 P0 U' y @他妈妈抱起他说:"你永远不会懂得."
9 X0 S& j" D$ C+ G0 t4 p! g8 I
3 m# Y0 q1 q! {6 f( xLater the little boy asked his father, "Why does mother seem to cry for no reason?" - t- j7 b5 ~ u& N7 o" A- ?
後来小男孩就问他爸爸:"妈妈为甚么毫无理由的哭呢?"
6 M" i, r* B( r# s/ d" N$ K& F* y* X: p0 Z9 t: P5 J
"All women cry for no reason," was all his dad could say.
2 }. M) P6 f5 n" I! T1 J"所有女人都这样."他爸爸回答.
; V. z$ G: c' ], \+ g/ Y& l7 d
8 ]- `% G) v) g( w9 xThe little boy grew up and became a man, still wondering why women cry. 3 c1 q0 t+ J5 V1 e' S
小男孩长成了一个男人,但仍就不懂女人为甚么哭泣. 6 G) l0 F8 Z/ ~- ]
% i1 J/ U8 I6 f7 t1 `8 Q7 _Finally he put in a call to God; and when God got on the phone, he asked, "God, why do women cry so easily?"
, y8 I, K& U8 s( ?最後,他打电话给上帝;当上帝拿起电话时,他问道:"上帝,女人为甚么那么容易哭泣呢?"
4 i! _: O7 _( ^: }6 s" ^
) s- p4 t: a7 o, oGod said: "When I made the woman she had to bespecial. I made her shoulders strong enough to carry the weight of the world; yet, gentle enough to give comfort" . A2 z& K. t- h; n# D
上帝回答说:"当我创造女人时,让她很特别.我使她的肩膀能挑起整个世界的重担;并且,又柔情似水. $ T: B& t' T8 F' H+ ?1 Q& ~+ H
4 P; n7 d% U I) j"I gave her an inner strength to endure childbirth and the rejection that many times comes from her children" 3 V: B6 T/ J* X: y6 t
我让她的内心很坚强,能够承受分娩的痛苦和忍受自己孩子多次的拒绝." / o0 c- T Y/ r0 X6 j! ~- p) s
H0 x6 j D1 y$ K- P1 t"I gave her a hardness that allows her to keep going when everyone else gives up, and take care of her family through sickness and fatigue without complaining " 8 Q+ x2 S9 \& N) G. n1 q- G! ]: M
我赋予她耐心使她在别人放弃的时候继续坚持,并且无怨无悔的照顾自己的家人渡过疾病和疲劳. # m* |- x2 l* l) U: O+ b
4 n0 h# Q4 P# I' d, V"I gave her the sensitivity to love her children under any and all circumstances, even when her child has hurt her very badly"
' O% E, x! C G0 ~我赋予她在任何情况下都会爱孩子的感情,即使她的孩子伤害了她.
1 g' X7 ]' @" M# f3 ~
|5 F- t- J0 H+ c"I gave her strength to carry her husband through his faults and fashioned her from his rib to protect his heart" : d* [8 N- e! w8 f4 s) Y- W; h
我赋予她包容她丈夫过错的坚强和用他的勒骨塑成她来保护他的心. ' h2 ^& ~$ Y. }
+ ]* S8 U5 u% t4 V: Z. o1 d( n( S
"I gave her wisdom to know that a good husband never hurts his wife, but sometimes tests her strengths and her resolve to stand beside him unfalteringly"
( B5 Y/ R# ^+ u我赋予她智慧让她知道一个好丈夫是绝不会伤害他的妻子的,但有时我也会考验她支持自己丈夫的决心和坚强. l( ^" W% n' U/ }4 S+ @9 G
6 q8 l8 x3 {# n( Q F
"And finally, I gave her a tear to shed. This is hers exclusively to use whenever it is needed."
- p- n: @0 X5 C最後,我让她可以流泪.只要她愿意.这是她所独有的. ( b! d( L' i0 c. t( D4 Q, `
9 T( c3 |/ Y: S! U# A# B- ^( r"You see: The beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure that she carries, or the way she combs her hair." 1 w# N4 {8 p2 g
你看,女人的漂亮不是因为她穿的衣服,她保持的体型或者她梳头的方式.
' w$ B5 E7 F) z; Z5 L* k3 n4 N$ q z R! O% F
"The beauty of a woman must be seen in her eyes, because that is the doorway to her heart the place where love resides." ' v4 Z B- z, g- R
女人的漂亮必须从她的眼睛中去看,因为那是她心灵的窗户和爱居住的地方 / L; e7 B' P: ^9 h' F
- Y* e b( b/ [, k! A
Every Woman is Beautiful.
5 T. k) O9 S2 Q# t每一个女人都漂亮